Spelling mistakes

Trusted article source icon
Saturday, June 13, 2009
Profile image for This is Bristol

This is Bristol

Mike Jackson of Coalpit Heath is just as bad as Robert Craig.

As frustrating as the English language may well be, we have enough crossover words as it is. These are words of one spelling with different meanings. For example, a word I have just used – 'well'.

It can refer to one's state of health, as well as referring to a sunken hollow in the ground holding liquid or even an area contained within a building for the provision of stairs.

We therefore could do without confusing the language even further by substituting an alternative spelling that is once again already used to refer to yet another word.

Examples of his suggestions are: ruff instead of rough; ruff is already in use, as it describes a form of neck frill. Plow instead of plough; once again plow is an American corruption and threw instead of through; threw is the past tense of the word throw. So you would only be swapping explaining different pronunciations of similarly ending words, for a word spelt a particular way can have different meanings.

Nothing lost and nothing gained.

L J Smith

0
Tweet this article
Report

Your comments awaiting moderation

Be the first to comment

max 4000 characters